Copyright © Hans Högman 2020-06-24
Inledning
Går vi riktigt långt tillbaka i tiden hade varje individ
enbart ett namn, ett tilltalsnamn. För att kunna
skilja olika personer med samma tilltalsnamn
började man senare att till namnet lägga en
beskrivning av personen eller namnet på orten han
levde eller kom ifrån. Exempel Olof Rödskägg,
Harald Tvålfager, Johan den halte, Anders från Lida
eller Lida-Anders etc.
I bibeln finns många liknande exempel: Johannes
Döparen, Johannes Evangelisten etc.
De äldsta nordiska förnamnen var i regel tvåledade,
t ex namn på gudomliga väsen, ord för vapen,
krigare eller ärofulla egenskaper. Ex: Harald som är
sammansatt av här och härskare; Sigrid som är
sammansatt av seger och skön.
Med kristendomens intåg blev bibliska namn av
grekiskt och latinskt ursprung vanliga, t ex Andreas
(Anders), Johannes (Johan, Jan, Hans, Jöns) och
Magdalena (Malin) samt helgonnamn, t ex
Laurentius (Lars), Nikolaus (Nils, Klas), Katarina
(Karin) och Kristina (Stina, Kerstin).
Även namn på nordiska helgon som Erik och Olov
fick stor spridning.
Med den medeltida tyska invandringen kom namn
som Rikard, Valter, Henrik, Valborg. Efter
reformationen blir en rad bibliska namn av
hebreiskt ursprung vanliga: Abraham, Josef, Sara,
Rebecka m.fl.
I de flesta kulturer börjande man även att lägga till
namnet på fadern för att särskilja två personer med
samma namn. Detta för att undvika tveksamheter
om vem en viss person var. Detta bruk att lägga till
faderns namn till ett barns namn kallas
patronymikon. Med detta menas efternamn som
är konstruerat utifrån faderns förnamn, oftast med
ett suffix eller ett prefix som står för "son".
Det finns dock patronymikon utan tillägget av "son".
Det förekommer bland annat i engelsktalande länder
och efternamnet består då enbart av faderns
förnamn, ex: Thomas, Edward alternativt Edwards.
Det förekommer även patronymikon där faderns
förnamn ersatts med hans yrke, ex: Clerkson.
I vissa länder används olika suffix beroende på
barnets kön. De nordiska länderna samt Ryssland är
exempel på sådana länder. Exempelvis får en son
till Anders patronymikonet Andersson och en
dotter Andersdotter.
Släktnamn som ärvdes började användas i Europa
redan under slutet av medeltiden. Egentligen
påbörjades detta bruk redan på 1000-talet men var
i fullt bruk först på 1500-talet. Bruket att ta
släktnamn började bland aristokratien samt i de
större städerna.
I Sverige och de övriga nordiska länderna blev detta
brukligt bland hela befolkningen först under slutet
av 1800-talet.
Patronymikon
Ordet patronymikon kommer från grekiskan och
används som beteckning på efternamn som anger
vem som är bärarens far, t ex -sonnamn och -
dotternamn.
I Sverige är bruket av patronymikon djupt rotat och
kom tidigt att användas.
Inom de högre samhällsklasserna i Norden
använde man under medeltiden (1000-talet och
fram till 1521) patronymikon. Under den nya tiden
(från 1521) utsträcktes detta bruk också till
allmogen. Samtidigt började adeln, de lärda och
stadsbefolkningen efter utländskt bruk att anta
familjenamn.
Exempel på patronymikon
Om en man som hette Anders Johansson fick en
son med namnet Karl och en dotter med namnet
Karin så blir barnens fulla namn: Karl Andersson
och Karin Andersdotter.
Karl var Anders son - Andersson och Karin var
Anders dotter - Andersdotter.
Om Karl i sin tur fick en son med namnet Peter blir
hans namn: Peter Karlsson.
Den viktigaste identiteten på en person med
patronymikon är förnamnet - Jag är Karl, son till
Anders. Efternamn med patronymikon indikerar inte
släktskap med andra bärare av samma efternamn,
annat än bland bröder eller systrar.
Från nya tiden, dvs. från 1521 och framåt började
allmogen i Sverige att använda patronymikon.
Detta anammades även av drängar och pigor och
de lägre klasserna i städerna.
Först på 1860-talet började dessa grupper att ta
släktnamn. I namnbildningen av släktnamn kom
ortnamn, ortnamnselement och naturord flitigt att
användas. Vanligast var dock att man som
släktnamn tog det "-son" namn man hade.
Anders var ett populärt förnamn under 1800-talet,
därför har vi efter övergången till släktnamn ett
stort antal familjer med namnet Andersson.
Giftemål
Vid giftemål tog aldrig kvinnan mannens
patronymikon som efternamn. En kvinna kunde
aldrig vara någon annan mans son.
Kvinnan tog inte heler mannens efternamn om
båda hade släktnamn. Om mannen hade ett
släktnamn och kvinnan ett patronymikon kunde
hon på 1800-talet ta mannens efternamn.
Förts under slutet av 1800-talet, då även allmogen
började att ta släktnamn, blev det vanligt att
kvinnan tog samma efternamn som mannen.
Andra länder
De skandinaviska länderna var inte de enda
länderna som använde patronymikon. På Irland
användes O' som beteckning för "son of" (t.ex.
O'Brian). På motsvarande sätt användes Mac eller
Mc i skottska namn (t.ex. MacDonald), P- på namn i
Welsh (t.ex. Powell - "son of Howel"). Ytterligare ett
exempel är fitz in de normanska språken (t.ex.
Fitzgerald).
Island använder än i dag ett namnskick med
patronymikon.
I Sveriges avskaffades inte patronymikon i
namnlagen 1901 men den innehöll regler för
antagandet av familjenamn. I 1963-års namnlag
däremot stadgades att alla svenskar var tvungna att
ha ett familjenamn. Det var först nu det blev
förbjudet att bruka patronymikon.
Den 15 vanligaste efternamnen var 2015 "-son"
namn. Det allra vanligaste efter namnet är
Andersson följt av Johansson och därefter
Karlsson.
Det vanligaste icke "-son" namnen är Lindberg, följt
av Lindström, Lindkvist och Lindgren.
Totalt finns ca 220 000 släktnamn i Sverige. Av de
100 vanligaste släktnamnen är hälften "son-namn".
De 15 vanligaste släktnamnen enligt Statistiska
Centralbyrån (SCB):
Tabellen visar de 15 vanligaste efternamnen och
hur vanliga namnen är i befolkningen den 31
december 2015. Olika stavningar ingår i varje namn
men namnet redovisas med den vanligaste
stavningen.
Källa: SCB. För hela listan, se: Namnstatistik
Svenskt namnskick i
gångna tider
Präster
Under Sveriges katolska epok använde prästerna
enbart sina förnamn, dock tillsammans med Herr,
t.ex. Herr Lars, Herr Olof, Herr Hans etc.
För att kunna särskilja präster med samma förnamn
började man under 1500-talet att använda en
latinsk form av deras patronymikon.
Exempelvis:
Abraham Eriksson
= Abrahamus Erici
Erik Steffansson
= Ericus Stephani
Lars Johansson
= Laurentius Johannis
Anders Henriksson
= Andreas Henrici
Olof Karlsson
= Olaus Caroli
Under 1600-talet blev det även vanligt att använda
en latinsk form av prästens födelseort som
efternamn.
En präst bytte inte till ett "prästnamn" förrän han
prästvigdes. De allra flesta hade patronymikon
innan prästvigningen.
Exempel på prästnamn med anknytning till prästens
födelseort eller den ort han kom ifrån:
Andreas Pauli Helsingus:
Från Hälsingland (X)
Abrahamus Angermannus:
Från Ångermanland (Y)
Laurentius Andreæ Gevaliensis:
Från Gävle (X)
Johannes Danielis Tunensis:
Från Tuna församling
Laurentius Christophori Hornaeus:
Från Hornön (Härnösand) (Y)
Ericus Andreae Wattrangius:
Från Vattrangs församling(X)
Olaus Hernodius:
Från Härnösand (Y)
En annan vanligt bruk var att lägga till "ander" i
slutet av namnet. "Ander" kommer från grekiskans
ord för man.
Exempel: Alander, Björkander, Carlander Dalander,
Elander, Gullander, Hållander, Insulander, Jullander,
Kilander, Lysander, Mellander, Nylander, Svenander,
Ulander, Vikander and Wallander .
Att använda latiniserade namn användes förutom av
prästerna även av sk. "lärda" män”, t ex Eurenius,
Linnæus, Fornelius m.fl.
Adel
I början använde även adeln patronymikon. Under
den nya tiden, dvs efter 1521, började adeln efter
utländskt bruk att anta familjenamn. Adelns
familjenamn motsvarade i regel bilden på
vapensköldarna, t ex Horn, Oxenstierna. [ordet
stierna betyder inte stjärna utan kommer från
tyskans stirn som betyder panna (kroppsdel)].
Adeln i Sverige uppstod när några personer och
familjer fick större makt än andra. Detta i samband
med egenskaper som var eftersträvansvärda av
andra.
I äldre tid var makt detsamma som styrka och styrka
var att vinna. Att äga egendom var också makt en
möjlighet att styra och utöva inflytande.
Man kan räkna 1200-talet som den svenska adelns
uppkomst. Stormännen runt om i landet började då
att samarbeta med kungahusen och fungera som
medhjälpare till dem samt höll med ryttare och häst,
sk. rusttjänst.
Som motprestation fick bla stormännen skattefrihet,
frälse.
I Alsnö stadga år 1280 (1279) stadsfästes frälset. I
Sveriges första riksdag 1435 i Arboga var frälset
representerat som eget stånd. Under Gustav Vasas
tid började ordet adel att användas. Det har sitt
ursprung i ädel, väsentlig eller äkta. Det var bara
kungen som kunde dela ut nya adelskap.
I början då stormännen fick sina privilegier som
frälse användes enbart patronymikon. I samband
med att familjerna blev frälse erhöll de även en
vapensköld med en heraldisk symbol. Från dessa
symboler började sedan adeln bilda sina släktnamn.
Exempelvis har den adliga släkten Uggla en uggla på
sin vapensköld, släkten Svinhufvud ett svinhuvud,
släkten Leijonhufvud tre lejonhuvuden, släkten
Hummerhielm en hummer etc.
De adliga namnen följer vissa mönster. Vanligt är
namn där ordet lejon, falk och svin ingår. Vidare ord
som syftar på olika kroppsdelar, t.ex. huvud, arm
etc. Andra ord som är vanliga i adliga namn är
stjärna, kron, sköld, hjälm, gyllen, berg m.fl.
De adliga namnen kan vara korta, bestående av ett
ord, t.ex. Uggla men oftast är de sammansatta, t.ex.
Leionhufvud.
Under 1700-talet blev det vanligt med tillägget
"von" och "af" i de adliga namnen, t.ex. Carl von
Linné eller Henrik af Klintberg. Ordet efter "von"
eller "af" är normalt namnet på en ort, gård eller
liknande.
Före 1600-talet var de adliga namnen oftast
kombinerad med bärarens patronymikon, t.ex. Bo
Johansson (Grip). Hans patronymikon är Johansson
och namnet på ätten är Grip.
Gustav Vasa var under sin tid känd som Gustav
Eriksson. Det adliga namnet var Vasa. Symbolen på
vapenskölden är en vasakärve. Gustav började
använda namnet Vasa långt senare efter att han
blivit vald som kung.
I slutet av 1500-talet samt under början av 1600-
talet frångick adeln mer eller mindre bruket att
använda patronymikon. Detta gällde även prästerna.
Införandet av skråsystemet blev startskottet för
speciella namn för hantverkare.
Nedan följer ett antal typiska adliga namn. Oftast
stavas de på gammalt vis.
Typiska adliga namn,
korta, ett ord:
•
Gedda
•
Banér
•
Bildt
•
Bonde
•
Mörner
•
Uggla
•
Piper
•
Ribbing
•
Taube
•
Wrangel
Sammansatta namn
•
Adelsvärd
•
Ankarcrona
•
Ankarsvärd
•
Armfelt
•
Björnstjerna
•
Cronhielm
•
Gripenskiöld
•
Gyllenkrok
•
Gyllenstierna
•
Hammarskjöld
•
Lagerbielke
"von" namn
•
von Bahr
•
von Döbeln
•
von Otter
•
von Platen
•
von Rosen
"af" namn
•
af Söderberg
•
Boije af Gennäs
•
af Geijerstam
•
af Klinteberg
•
af Trolle
Exempel på svenska
adliga namn med
utländskt ursprung
eller influens:
•
Lewenhaupt
•
De la Gardie
•
Wachtmeister
•
Creutz
•
Cronstedt
•
Fleetwood
•
Hamilton
•
Staël von Holstein
Hantverkare
När en person började sin bana som hantverkare
var det som lärling hos en mästare. Efter lärotiden
skulle han avlägga sitt gesällprov. I gesällprovet
skulle han tillverka någon vara inom sitt område,
exempelvis en möbel. Detta bedömdes sen av olika
mästare och varan måste bli godkänd för att
lärlingen skulle bli upptagen som gesäll, dvs en
slags examen. Upptagandet som gesäll följde en
rituell invigningsceremoni. Ett bevis att lärlingen nu
var gesäll var gesällbrevet.
En tidig benämning på gesäller var svenner.
Gesällerna var ett sätt att tillförsäkra mästarna
arbetskraft. Gesällerna var nästan alltid ogifta och
bodde i mästarens hushåll.
Det var vanligt att gesällerna gav sig ut på
vandringar, sk gesällvandringar. Genom att arbeta
hos olika mästare lärde de sig yrket på bästa
möjliga sätt och kunde därmed bygga upp en egen
yrkesskicklighet. Dessa vandringar kunde även ske
till utlandet. På engelska heter gesäll journeyman
vilket betyder en man som vandrar/reser.
För att bli mästare och kunna arbeta i egen regi var
gesällen först tvungen att bli mästare. För att bli
mästare måste de avlägga ett mästarprov.
Mästarbrevet var en hantverkares bevis på att han
var en mästerhantverkare och verkligen kunde sitt
yrke. Endast de av skråna godkända mästarna fick
utöva yrket. Som mästare kunde han i sin tur ära
upp nya gesäller.
En hantverkare måste tillhöra ett skrå. Skråna var
en slags branschorganisation och fackförening i ett
och hade stor makt. Skrånas maktställning ökade
1621. Allt hantverk och handel utanför
skråsystemet förbjöds detta år.
Skråna fungerade som karteller och kunde på så
sätt kontrollera priser, tillverkningsmetoder, kvalitet
och råvaror. De hade även monopol på tillsättandet
av nya mästare. De ansågs dock som ekonomiskt
ineffektiva och ett hinder för naturlig näringsfrihet.
Först 1846 avskaffades skråsystemet. Full
näringsfrihet infördes 1864. Efter detta år kunde
vem som helst fritt praktisera ett hantverksyrke.
Skråväsendet avskaffades i Frankrike redan 1791
och övriga länder i Europa följde efter under 1800-
talet.
Även efter att skråämbetna avskaffades 1846
fortsatte mästarna att ta sig an lärlingar och
gesäller. Det fanns naturligtvis fortfarande behov av
utbildning. Gesälltiteln försvann dock 1864 när alla
fick rätt att utöva hantverksyrket.
Hantverksföreningarna fortsatte dock även efter
1864 att utfärda gesällbrev. Också
gesällvandringarna för att arbeta hos olika mästare
fortsatte men avtog runt sekelskiftet 1900.
Hantverkare kunde enbart utföra sitt yrke i
städerna. För att kunna göra detta måste de även
ha en tillstånd från staden, dvs de måste söka om
burskap. Burskapet beviljades genom att stadens
magistrat utfärdade burbrev. Genom att erhålla
burskap blev man också antagen som borgare i
staden med de rättigheter detta medförde.
En stad var en större ort med "rätt" utöva handel
och hantverk. Stadsrättigheter eller stadsprivilegier
kunde enbart delas ut av kungen. Normalt
omgärdades en stad av en stadsmur med ett antal
bevakade stadsportar. För att kunna föra
handelsvaror in till en stad var man tvungen att
erlägga en tullavgift. Denna tullavgift infördes 1622
och avskaffades 1810.
En indelning av de svenska städerna i stapelstäder
och uppstäder infördes på 1610-talet, men de
förras särställning reducerades stegvis fr.o.m. 1765.
En stapelstad var en stad med rätt till handel och
sjöfart med utlandet och en uppstad var en stad
som endast hade rätt att bedriva handel och sjöfart
inom landet.
Handel och hantverk accepterades inte på
landsbygden, så hantverkare och handelsmän höll
till i städerna. Dvs här bodde borgarna. Bönderna
höll dock på med hantverk och till en viss del
handel även på landsbygden, främst för husbehov.
På 1680-talet fick i begränsad utsträckning några
yrkeskategorier rätt att slå sig ner på landsbygden
för att utförs sitt yrke. Det var framförallt skräddare,
smeder och skomakare. De kallades
sockenhantverkare och hade enbart tillstånd att
verka inom "sin" socken. Det var sockenstämman
som utsåg vilka som fick verka som
sockenhantverkare i den aktuella socknen.
I näringsfrihetsförordningen från 1846 fick alla
typer av hantverkare rätt att slå sig ner på
landsbygden och där utöva sitt yrke.
Sockenhantverkarna var inte anslutna till något skrå
som var fallet med hantverkarna i städerna och det
fanns heller inga krav på at de skulle ha
kvalifikationer i form av gesällbrev.
Sockenhantverkarna kallades även gärningsmän.
Namn som hantverkare
Under nya tiden, dvs efter 1521 började
stadsbefolkningen efter utländskt bruk att anta
familjenamn. Bland de namn som antogs inom
borgerskapet märks tyska yrkesnamn som
Schneider (skräddare) och Müller eller Möller
(mjölnare).
Man övergav patronymikon och det blev vanligt att
hantverkare antog olika efternamn som var vanliga
inom hantverket. Normalt antogs dock inte dessa
"yrkesnamn" förrän man avlagt och klarat
gesällprovet. Fram till dess hade man med andra
ord sina patronymikon.
Hantverkarnas efternamn var ofta hämtade från
namn på träd eller från namn som var förknippade till
olika former i naturen (topografiska namnformer) och
var ofta flerstaviga. Trädet lind var ett vanligt inslag i
hantverkarnamnen.
Exempel på hantverksnamn med träd i namnet:
Namn på Lind:
•
Lindberg
•
Lindgren
•
Lindström
•
Lindblad
•
Lindblom
•
Lind
Namn med andra
träslag:
•
Almgren
•
Björk
•
Björkegren
•
Björkman
•
Boklund
•
Gran
Namn med andra
träslag:
•
Ekman
•
Enkvist
•
Grankvist
•
Appelgren
•
Hägglund
Topografiska namn var ofta hämtade från
landskapens former och ofta kombinerade två och
två, ex: Bergström.
Exempel:
Topografiska namn:
•
Berg
•
Bergman
•
Bergström
•
Borgström
•
Forsberg
•
Forslund
•
Lundmark
Topografiska namn:
•
Sandberg
•
Sjöblom
•
Sundkvist
•
Söderlund
•
Törnkvist
•
Åberg
•
Östlund
Överst på sidan
Soldatnamn
Redan före det yngre indelningsverket började man
tilldela soldater speciella namn. Ett system med
soldatnamn infördes helt i det yngre
indelningsverket. Omkring 1686 börjar de nya
namnen dyka upp i rullorna.
Vid anställningen blev den nye soldaten tilldelad ett
soldatnamn av sin Kompanichef. Namnen
utdelades ganska fritt, kanske även efter förslag
från de nye soldaten. Soldatnamnet skulle vara
unikt inom kompaniet. Däremot kunde samma
namn förekomma på andra kompanier inom
regementet.
Anledningen att man började med speciella namn
på soldaterna var att det var alltför många soldater
inom varje kompani med samma patronymikon.
När man gav en order till en speciell soldat ville
man att just han skulle agera och då var det inte
lämpligt att flera soldater hade samma namn.
Soldatnamnen hade ofta militär anknytning som
Modig, Svärd, Sabel, Kling etc. Men det kunde
även vara namn som karakterisera soldaten, ex
Glad, Munter, Rolig. Andra namn kunde komma
från djurriket som Mård, Järv, Hjort m.fl. Andra
namn kom från växter och träd som Al, Alm, Ek etc.
Dessa namn var vanligen enstaviga.
Mycket vanligt var även att soldatnamnet hade
anknytning till namnet på roten. Roten Sundby i
Dunker, Södermanlands regemente, har haft
soldaterna Sund, Sundqvist, Sundström, Sundin m.
fl
I flottan bestod namnen ofta av nautiska termer
som Ankare, Boglina, Mast etc.
Utförligare information om soldatnamn
Slutet på eran med
patronymikon
Patronymikon användes allmänt fram till 1860-talet.
Vid denna tidpunkt började många ta släktnamn.
Det blev allt vanligare att man bytte sitt
patronymikon till ett släktnamn, även bland
allmogen. I början var det ett fåtal men sen gick det
allt snabbare.
Man bör dock vara medveten att de flesta som tog
släktnamn behöll sitt patronymikon som
släktnamn. Exempelvis en person med
patronymikonet Andersson tog helt enkelt namnet
Andersson som sitt släktnamn.
Många valde dock att ta ett nytt namn. Dessa nya
namn som många nu tog på landsbygden liknade i
stort de namn som hantverkarna i städerna
använde, dvs. efternamn som var hämtade från
namn på träd eller från namn som var förknippade
till olika former i naturen (topografiska
namnformer) och var ofta flerstaviga. Andra
namnbildningar som var vanliga hade att göra med
namnet på orten de var född i eller bodde i.
I en del områden var vissa namn mer populära än i
andra områden. Många inom samma område
kunde med andra ord ta samma efternamn. Mitt
eget efternamn Högman kommer från byn Högland
i Ljustorp (Y). Det var många i denna by som tog
samma efternamn.
Det faktum att många på samma ort tog samma
efternamn betyder inte att de var släkt!
I och med att man övergick till släktnamn började
gifta kvinnor att anta samma efternamn som
maken.
Vid denna tidpunkt fanns inga formella regler som
styrde tagandet av släktnamn. I princip var det bara
att gå till prästen och meddela vad man ville ha för
efternamn. Någon formell ansökan till
myndigheterna krävdes inte.
Syskon kunde anta släktnamn vid olika tidpunkter
och det var inte ovanligt att syskon tog olika
släktnamn.
I min egen släkt hette farfars farfar Erik Larsson.
Han hade tre söner, Lars, Jonas och Anders Olof. De
föddes mellan 1842 och 1851 och var bosatt i byn
Frötuna, Ljustorps socken (Y). Alla tre bröderna
hade patronymikonet Ersson som efternamn under
sina ungdoms år. Lars som var äldst övertog gården
och antog släktnamnet Frölander efter bynamnet
Frötuna.
De två andra bröderna, Jonas och min farfars far
Anders Olof bodde på 1870-talet i byn Högland,
Ljustorp (Y). Byn ligger på en bergssluttning, därav
namnet Högland. Både Anders Olof och Jonas antog
släktnamnet Högman vars ursprung kommer från
bynamnet Högland.
Bröderna tog med andra ord olika efternamn, en
namnet Frölander och de två yngre Högman.
I Högland tog flera personer namnet Högman vid
denna tidpunkt. Dessa personer var inte släkt med
mina bröder Högman.
När man släktforskar så måste man vara
medveten om att en person kan ha haft olika
efternamn under sin levnad. Vidare att syskon
kan ha haft olika efternamn.
De yrkesnamn som hantverkare, soldater och även
präster och lärde män hade ärvdes normalt inte av
barnen. Om en son följde faderns fotspår och
utövade samma yrke kunde han ta samma namn
som fadern. Annars användes i regel patronymikon
för barnen.
Under 1800-talet blev det dock allt vanligare att
barn till dessa grupper också fick samma efternamn
som fadern.
1901-års namnlag
År 1901 antogs en namnförordning (namnlagen)
som kom att reglera tagandet av familjenamn.
Namnförordningen innehöll dock ingen skyldighet
att anta familjenamn. En vanlig missuppfattning
är att brukandet av patronymikon förbjöds i och
med namnförordningen 1901. Det hade dock nu
socialt blivit kutym att även på landsbygden
omvandla sina patronymikon till son-namn. Vad
som inskränktes med namnförordningen var
däremot den tidigare helt fria rätten att anta
familjenamn. Nu kom tagandet av familjenamn att
regleras. Först i 1963-års namnlag stadgades att
alla svenskar var tvungna att använda familjenamn.
Det var nu det blev förbjudet att bruka patronymikon.
Mer information om Namnlagar i Sverige.
Namn på barn som fötts utom
äktenskapet
Det fanns inga givna regler för efternamnet på ett
utomäktenskapligt barn. Om fadern var "känd" fick i
regel barnet ett patronymikon efter faderns
förnamn. Om fadern hade ett släktnamn kunde
även barnet ärva detta namn.
Om fadern var "okänd" fick i regel barnet ett annat
efternamn. Om modern hade ett familjenamn
kunde barnet ärva detta. Barnet kunde även få ett
efternamn uppbyggt efter moderns förnamn, sk
metronymikon. Om modern hette Karin kunde
barnet få namnet Karinsdotter om det var en flicka
eller Karinsson om det var en pojke.
Namn på svenska emigranter i
USA
Det är en vanlig missuppfattning att stavningen av
immigranternas namn kunde ändras i och med att
de passerade immigrationskontrollen i USA – att
tjänstemännen stavade namnen ungefär som det
lät på engelska. Detta stämmer inte.
Immigrationstjänstemännen använde tolkar. Ellis
Island hade ett mycket stort antal tolkar anställda.
Vidare hade immigrationstjänstemännen fartygens
passagerarlistor där namnen på immigranterna
fanns nedskrivna.
Tvärtom var det så att immigranterna själva ville
"amerikanisera" eller på andra sätt ändra sina
namn. Många valde att ta ett familjenamn istället
för sina tidigare patronymikon och tog då gärna ett
som fungerade på engelska. Vidare kunde
patronymikon missförstås i Amerika då barnen med
patronymikon inte hade samma efternamn som
sina föräldrar. Barnen kunde då uppfattas som
oäkta vilket var lika illa i USA som i Sverige. Vidare
hade inte heller gifta par med patronymikon
samma efternamn vilket kunde ge problem i
Amerika. Därför var det vanligt att hustrun i tog
samma efternamn som maken i samband med att
man utvandrade från Sverige.
Exempel på amerikaniseringar
Manliga förnamn:
Exempelvis blev Anders - Andrew, Nils - Nels, Bernt -
Bent, Karl - Carl eller Charles, Gustav - Gus, Johan -
John etc.
Kvinnliga förnamn:
Exempelvis så blev Karin – Karen, Maria – Mary,
Anna – Anne, Märta – Martha, Kristina – Christine
etc.
Efternamn:
Bland efternamnen så blev Svensson - Swanson,
Bergström - Bergstrom, Bengtsson - Benson,
Johansson - Johnson, Söderlund - Soderlund etc. De
flesta "-son" namn stavades i regel med ett "s" i
USA, dvs Andersson blev Anderson.
Vissa översatte även sina efternamn till engelska,
Östman blev Eastman, Högman - Highman, Stål -
Steel, Ljungdahl - Youngdahl etc.
Ytterligare en grupp tog helt nya efternamn i USA,
t.ex. Wilson, Rodgers, Brown, Harrison etc.
Relaterade länkar
•
Namnskick - förnamn
•
SCB: Namnstatistik
•
Namnförteckning, svenska förnamn, vad de
betyder, stavning mm, Nättidningen Rötter
•
Namnlagar i Sverige
Källor
•
Nationalencyklopedin
•
Uppslagsverket Britannica
•
Artikel av Nils William Olsson i nättidningen
Rötter
•
Norstedts Focus 98, CD-rom
Överst på sidan